奥赛罗 9人英语剧本
2012-5-14、歌谱控、人气:(载入中...)
(苔丝狄蒙娜和爱米利娅坐在树荫下的长凳上,伊阿古带着卡西奥招手把妻子艾米丽亚叫了过来,)
伊阿古Iago :Emilia, my good wife, do me a favor please, Cassio want to say something about his punishment to lady, you take him to see her, Ok?
爱米利娅Emilia :Good morning, good Lieutenant. I am sorry for your displeasure, Follow me, please.
卡西奥Cassio: Thank you.
My respected Lady: help me, please, you know I made a mistake…
苔丝狄蒙娜Desdemona: Yes, I knew it, good Cassio; I will do my best to help you.
爱米利娅Emilia: Good madam, to be frankly, my husband also helps him with all his efforts.
苔丝狄蒙娜Desdemona. O, that's an honest fellow. Do not doubt, Cassio, I will have my lord and you again as friendly as you were.
卡西奥Cassio. Good madam, whatever happened to Michael Cassio, I will be your true servant.
(奥瑟罗及伊阿古自远处上)
爱米利娅Emilia: Madam, here comes my lord.
卡西奥Cassio: Madam, I have to leave.
苔丝狄蒙娜Desdemona: Why, stay, and hear me speak.
卡西奥Cassio: Madam, not now, I don’t know what I should say to general, let me go.
苔丝狄蒙娜Desdemona: Ok, do as you like.
伊阿古Iago: Ha! I don’t like that.
奥瑟罗Othello: What did you say?
伊阿古Iago: Nothing, my lord: or if—I don’t know.
奥瑟罗Othello: Wasn’t that Cassio parted from my wife?
伊阿古Iago: Cassio, my lord! No, I cannot think it, Cassio wouldn’t steal away so guilty-like after seeing you coming.
奥瑟罗Othello: I do believe it was he.
伊阿古Iago: My noble lord— Did Michael Cassio Know of your lover when you proposed marriage to her.
奥瑟罗Othello. He did, from first to last: why did you ask?
伊阿古Iago. Something in my mind is not very clear; No further harm.
奥瑟罗Othello. What’s that?
伊阿古Iago: He always admires your wife, and he says she is very beautiful and charming.
奥瑟罗Othello: What do you mean? He is unfaithful?
伊阿古Iago: No, I promise no one is honest than him. (下)
(苔丝狄蒙娜和艾米丽亚走了过来)
苔丝狄蒙娜Desdemona: My lord, I have been talking with a suitor here, a man that lost your confidence. My good lord, if I have any grace or power to move you, please call him back and recover his place.
奥瑟罗Othello: Not now. Sweet Desdemona, some other time.
苔丝狄蒙娜Desdemona. But shall it be shortly? How abut tonight at supper?
奥瑟罗Othello. No, not tonight.
苔丝狄蒙娜Desdemona. Tomorrow dinner?
奥瑟罗Othello. I shall not have dinner at home, why are you in such a hurry?
苔丝狄蒙娜Desdemona. What’s wrong with you? Don’t you fell well?
奥瑟罗Othello. I have a pain upon my forehead here.
苔丝狄蒙娜 Desdemona: You must sleep not very well last night. It will be well. (掏出手帕帮他擦脸)
奥瑟罗Othello:No, I need have a rest. (苔丝狄蒙娜手帕坠地)
苔丝狄蒙娜 Desdemona: I'll go in with you.(同下)