明清俗曲《茉莉花》曲牌的流变(3)
2012-4-10、歌谱控、人气:(载入中...)
(上接《明清俗曲《茉莉花》曲牌的流变(2)》)
河北南皮的《茉莉花》是一首河北的典型曲调,A徴调式,清乐音阶,偏音变宫和清角的使用虽不多但使旋律具有特殊的韵味。五声音阶级进进行,曲中三次出现A-﹟G,D-﹟C的下方小二度,滑腔柔媚、细腻,给旋律注入一种新鲜的色彩感。该曲机构几乎将原【鲜花调】结构扩充了一倍,前半部分为16小节,后半部分为14小节,尾部拖腔长达6小节;速度放慢,语气衬词的运用,歌唱中的顿音与下滑音等均增添了北方小调的叙述风格。情绪比较欢快愉悦,旋法起伏较大,音乐跳进比较多,由于字调引起的装饰较多且强调顿音。每句句后都有加腔,每段后有较长的拖腔。这吸取吕剧中“四平腔”里常用的拖腔。与流行的江苏民歌【茉莉花】不同,南皮民歌【茉莉花】在后面运用了甩腔方式,同时加以板胡、唢呐和笛子的演奏,既有江南风情,又赋予了其南皮地方特色。它的表演形式多种多样,有独立的【茉莉花】舞蹈,有民间吹歌艺人的吹歌演奏,还有民间艺人或者专业演员在各种演出场合的演唱,伴随南皮落子“文落子”的演出等。河北南皮【茉莉花】叙述性很强,曲调高亢,带有戏曲味道,节奏则具有舞蹈性,它表现出北方女子爽朗热情的性格。曾有“南有江苏茉莉花,北有南皮茉莉花”的说法。
山西闻喜县的《茉莉花》同【鲜花调】的比较来看,这首《茉莉花》只有14小节,而【鲜花调】共有30小节。相同的节拍,但节奏紧缩了一倍。原因是:音乐流传到山西后的有较大变化,开始第一句两首的旋律基本相同,第二句和第三句变化较大,譬如出现了【鲜花调】中没有的下行六度大跳。但除此之外还是有很多相似之处,比如:歌词与【鲜花调】基本一样,但是从歌词中明显看出苏北的地域特征。总之,这两首乐曲可以说是异曲同工,但是山西的《茉莉花》比较《小慧集》的【鲜花调】成熟了很多,旋律更加紧凑工整、流畅清新,但又不像江苏的《茉莉花》那么婉转,较为朴素。
黑龙江齐齐哈尔民歌《茉莉花》与之前谱例列举到的众《茉莉花》有很大的不同,这里的曲调变化很大,但从骨干音上,我们仍能够看到它的母体【鲜花调】的旋律。节拍变成4/4拍,几乎每句之后都有拖腔,最后一句带有很长的衬词拖腔。歌词除第一段基本不变外,其余四段都加进了叙事的功能,讲述了《西厢记》中张生和崔莺莺的爱情故事。它的旋律相对节奏较为自由,经常乐句停顿在非强拍上,还出现了较多的切分的节奏特征,旋法运用不太工整,多个大跳的音程表现了东北人民豪放、不拘束的性格特征。
最后,我们来看山东邹平的《茉莉花》。这首《茉莉花》更是另具特色,首先调式变为bB六声徴调式,加变宫;其次,第一句不像其它《茉莉花》是由两个相同的叠句组成,歌词虽然没有变化,但是旋律有所不同;再有,旋律中多处为直线进行,也就是同音的反复,音乐较为直率明朗,表现了山东人民勤劳朴实又不失诙谐幽默的性格特征。
通过以上我们对不同地区的有代表性《茉莉花》曲调、唱词内容、音乐结构、衬词衬腔以及特殊强调等因素进行比较,我们发现:在它的流传过程中,不是千篇一律,而是千姿百态的,当一首【茉莉花】流传到其他地区后,大都能够“入乡随俗”,很自然的与当地的民俗、方言等相结合,并受不同地区自然风貌、人文景观、风土人情、语言特点等因素的影响,如江苏的婉转流畅、河北的幽默风趣、东北的刚健有力、山西的抒情纯朴的特点等。他们既有同根同族的血缘关系,又有各自不同的特征。均是由【鲜花调】这一“母体”演变派生出来的“子体”民歌群落,可谓形成了一个庞大的【茉莉花】“家族”。
三、【茉莉花】在不同曲种、剧种中的流变
【茉莉花】作为明清俗曲的一个曲牌,不仅是被广为传唱的民歌小曲,它还被说唱艺术吸收,形成了同名曲牌。如湖北小曲的【鲜花调】、四川清音的【鲜花调】,还产生了许多变异的形态,演变为其他曲牌,如陕西曲子中的【一点油】,陕北二人台中的【张生戏莺莺】,陕南花鼓中的【花鼓调】。
湖北小曲中的《鲜花调》旋律与【鲜花调】不尽相同,只有开始与【鲜花调】一样,开头两句歌词、旋律都有重复,但之后无论是旋律的音调还是唱腔的呼吸及乐句的起始均同【鲜花调】大有不同。节拍也由2/4拍变为4/4拍,节奏型并不复杂,气息相对较长。唱腔有曲艺音乐的特点:“说唱化”和“地方化”相融合,使之更适合曲艺音乐表现的需要。
四川清音中的《鲜花调》从体裁上看属于单曲体,同江苏民歌《茉莉花》比较来看框架基本相似,但节拍由2/4拍变成了4/4拍,字位节奏拉宽,音调的组合松紧不一。旋律变化较多,首先,这里运用了七声清乐音阶,而且偏音运用的较频繁,使音乐的色彩引起了变异;其次,节奏变化较大,已经很难直接找到与江苏《茉莉花》相同的旋律片断。但是谱例中旋律的走向清晰可辨,却能找到发展过来的痕迹。此曲中的间奏音调,是清音常用的特征性乐汇,最能显示清音的风格。结尾的虚字衬腔,其旋律颇能体现清音的特有韵味。
广西文场中的《鲜花调》此共两段,不同的唱词,第二段音乐是第一段完全的反复,第一段才是传统的《茉莉花》的唱词:“好一朵茉莉花……”。音乐语言与文学语言统一起来,是广西文场非常讲究的艺术原则。在这首《鲜花调》每一句中都能看出有民歌《茉莉花》旋律原型的出现,但是唱腔中加入了很多装饰性滑音、倚音,同最初的【鲜花调】比较看,音调更加委婉流畅,抒情优美,而且富于性格化。
【茉莉花】作为一个曲牌,不仅可以在曲艺音乐中可以找到丰富的同名及异名同曲的曲牌,在戏曲中,也有众多同名或异名曲牌。京剧曲牌【花鼓调】中的【鲜花调】保存在小戏《打花鼓》一剧中。
【花鼓调】中的【鲜花调】也是五声徵调式,同民歌和曲艺中的曲调一样是四句体。第一句很有《茉莉花》的风格,尤其表现在节奏上,前半句相似的成分更多一些,后半句变化较大。前面举到的例子中后半句不是重复,就是旋律走向为向上高扬,但是这里的后半句变为下降的音调,而且第一句结束在了宫音上而不是通常的主音-徴音;第二句则相反,前半句变化较大而后半句又回到《茉莉花》第二句这一位置的音调上;后面第三、第四句除节奏明显不同于以前外,还是听得出基本的旋律特征来的。京剧【鲜花调】吸收了俗曲【鲜花调】的旋律,又具京剧独有的腔调。
【茉莉花】除了在戏曲、曲艺音乐中流变以外,近年来,其主题旋律还被改为笛子独奏曲、钢琴独奏曲、民乐合奏曲等。
四、【茉莉花】曲牌的审美特征
【茉莉花】是明清俗曲一支优秀的代表性曲牌,【茉莉花】由劳动人民集体创作的,融入了劳动人民的智慧。虽距今有六百年的历史,但是,它以独特的艺术生命力,依然鲜活的流传在人们口中,活跃在舞台艺术上、流变于其他艺术品种中,飘香于四海内外,受到世界人民的喜爱,魅力何在?
钱仁康在《流传到海外的第一首中国民歌——〈茉莉花〉》中说:
在中国浩瀚的民歌海洋中,《茉莉花》能在海内外广泛传唱,绝非偶然。《茉莉花》是最早流传到西方的中国民歌。《茉莉花》之所以能广泛的流传,并得到西方人的喜爱,是因为《茉莉花》具有能被世界人民认可的“国际语汇”。首先,五声调式具有浓厚的“东方风情”,具有鲜明的中国特征;其次,他的曲式结构符合西方审美的匀称、有规则的周期性反复;最后,他的旋律优美、流畅,中国音乐中线性思维包含着同时能被东方人和西方人接受的优越性。正是这些因素,使《茉莉花》能够迈出国门,走向世界。
明清俗曲曲牌【茉莉花】,在中国的传统音乐发展中,犹如一条长河,从久远的过去流淌到今天,生生不息。这些优秀的中国传统音乐,之所以能流传到今天,一是有前代丰富的积累;二是靠社会各个方面的传播。在传播过程中,即保留了传统音乐的精髓,又会随着时代的变迁产生反映各个时代、地区、民族的新变体,为传统的音乐注入新的元素、增添新的内容,使它根深叶茂、与时俱进,保持兴旺繁盛,永远绽放光彩。
(完)