搞笑取名(原创相声)
2012-6-24、歌谱控、人气:(载入中...)
(乙):那不是废话吗。
(甲):都想取得好听些。
(乙):还是废话。
(甲):我们连给外国人翻译都要挑好听的。
(乙):翻译名有什么好听不好听的?
(甲): 那比如有一个与丁俊辉打斯诺克的我们翻译为“宾汉姆”,就是 挑好听的翻译。
(乙): 还能翻译成不好听的?
(甲):要是翻译为“冰蛤蟆”好听吗?
(乙): 那是不好听。
(甲): 还有一个与丁俊辉打斯诺克的我们翻译为“墨菲”,也是 挑好听的翻译。 。
(乙): 我知道了,要是不好听的就是母匪,母大虫。
(甲):成为女土匪了。所以中国人取名要合理。
(乙):怎么才算合理!
(甲):就是人名不能光从字面上好看,还有读的谐音不能太搞笑。
(乙):有道理,人取的名有搞笑谐音的肯定存在。
(甲):有人为孩子起名 “勇慈”,“勇敢”的“勇”,“”慈祥“的”慈“ 。
(乙):我以为是永久磁铁呢,原来是勇敢慈祥,不错。
(甲):但是他家姓游。
(乙):游勇慈? 夏天生意挺好,可冬天要有温水的。
(甲):有人为女孩子起名 “诗嫦”,谐音似嫦娥一样美丽。
(乙):还能飞天。
(甲):但是她家姓菜。
(乙):蔡诗嫦,嘿,菜市场,鸡鸭鱼肉,荤的素的什么都有。
(甲):也有人为女孩子起名 “仙思”。
(乙):想做神仙。
(甲):但是她家姓包。
(乙):包仙思,嗷,保险丝,电源断开接一根就通了。
(甲):这家男孩起名“仙涛”。
(乙):包仙涛——保险套,嘿。
(甲):有家给女孩起单名,一个“盈”字!
(乙):蛮好听的。
(甲): 可是她家姓殷。
(乙):殷盈,走不出这阴影。
(甲):那家给儿子起名“祖芳”。
(乙):为祖宗流芳百世。
(甲):可他家姓“连”?
(乙):连祖芳?廉租房可是为民办实事的。
(甲):还有一家洋气点,为小女孩起名“伊甸”,伊甸园。
(乙):是亚当夏娃住的。
(甲)